All the phases of communication in the disaster life cycle rely on information delivered in an accessible format and a language that affected communities understand. Under the motto “Community Preparedness through Linguistic Equality – Building language translation capacity in Sierra Leone” numerous of officials from NDMA, volunteers, linguistic students and language experts gathered and jointly created a valuable multilingual resource. This dictionary with its translated UNDRR terminology is usable for any disaster risk reduction activity connected with sustainable development and community-driven projects. It is another step to ensure equal access to DRR knowledge, guided by the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction, that shapes political decisions, investments, and ultimately people’s lives.
Get your digital copy of the DRR Dictionary here!
A blog article by Chloe Franklin on the website of INTERACT, the International Network on Crisis Translation.
Here you find the final report of phase 1 of the dictionary development
Details coming soon!